Dong Shan GK :: Entrevista en Nakano Broadway

Dong Shan GK :: Entrevista en Nakano Broadway

2016.08.03

Nakano se ve como cualquier otra estación en la línea JR de trenes. Las mismas tiendas que venden un poco de todo, los mismos cafés, los mismos restaurantes de cadenas, los mismos negocios. Pero en el corazón de Nakano -y tras las puertas de Nakano Broadway- se esconde un hogar para sub-culturas y hobbystas de toda clase: una enmarañada mezcla de artículos coleccionables y rarezas, regadas en tiendas que van desde anticuarios del manga y afiches de cine clásico, hasta parafernalia militar y artículos para la fabricación de muñecas a gusto del cliente.

Cuando me encontré con Dong Shan GK, definió el sitio como “un pequeño universo de sub-culturas y las cosas que les son propias” un lugar anclado bajo la piel de un paisaje urbano sin señas extraordinarias.

“Es como tantas otras cosas que no se pueden ver desde afuera” dijo, “debes hundirte en el asunto, y encontrarás algo sorprendente.”

Caminamos por los pasillos de Nakano Broadway, y empezamos a explorar. GK bosquejaba la arquitectura y la decoración, mientras yo me asomaba a tiendas con viejos comics, memorabilia del viejo Hollywood, y cajas apiladas del piso al techo, llenas de modelos a escala de robots de Gundam. Una tienda se especializaba en la venta de fotogramas individuales de animación. Otra, únicamente en intrincados trenes a escala.

“Creo que el encanto de un lugar no radica en como se ve,” me dijo GK. “Se trata del tipo de historia que lo habita.”

Pasamos de largo por un kissaten café con aspecto abandonado, y un pequeño salón de masaje del que se encargaban chicas en trajes de maids. La verdad es que sin duda hay historias acá, pensé. Solo se trata de cuales contar. GK se detuvo un buen rato frente a un pequeño grupo de gente en el tercer piso, jugando en máquinas de tipo arcade.

“¿Cómo dibujarás este lugar?” le pregunté.

“Si vas a un lugar, puedes olerlo y tocarlo… Le mostraré a la gente a lo que sabría este edificio si se lo pudieran comer,” me dijo. “le pones el ojo a un edificio y lo imaginas duro y sólido, pero si te lo imaginaras como un topping en un plato de fideos ramen, ¿Qué tipo de ramen sería? ¿A que te sabría?”

Me gustó la idea. Era refrescante, y me dejó pensativo. Si el resto de Tokyo fuera una serie de boles de ramen, ¿a qué sabrían? ¿qué tipo de caldo tendrían?

Dong Shan GK :: Interview at Nakano - Nakano BroadwayDong Shan GK :: Interview at Nakano - Nakano BroadwayDong Shan GK :: Interview at Nakano - Nakano Broadway

Al final de nuestro breve paseo por Nakano, GK lo había dibujado dentro de boles -la expresión de un lugar, su cultura y su gente a través de su sabor. En una de las páginas, un robot leía comics sumergido en un baño de ramen, en otra, un gamer estaba hundido hasta las rodillas en una sopa.

Era una perspectiva distinta acerca de individualidades y lugares -la esencia de un lugar destilada en un único tazón de ramen.

Mientras bajábamos las escaleras de salida, miré los avisos que cubrían las paredes -las tiendas para especialistas en cosas que desconozco, los afiches anunciando eventos y estrenos de películas. Tantos mundos diferentes de lo que quizás nunca seré parte. Tantas experiencias que jamás tendré.

“¿Qué es Nakano para tí?” le pregunté. “¿Qué es lo que te interesa del lugar?”
“Yo creo que Nakano que le permite a este tipo de personas respirar el aire que quiere respirar.” me contestó GK.

Y entonces deseé, mientras bajamos los últimos escalones, que regados por todo Tokyo hubiera lugares en los que todos pudieramos respirar el aire que queremos respirar.

Entrevista y artículo por Hengtee Lim

Video y traducción al Español por Aquiles Hadjis

FOLLOW IMANO TOKYO

IMANO TOKYO is a participatory creative project that originate the now of TOKYO to overseas. You receive the most current information to follow a SNS.

IMANO TOKYOは今のTOKYOを海外に発信する参加型クリエイティブ・プロジェクトです。各種SNSをフォローすることで最新情報を受け取れます。