Chiyun Yo :: Entrevista en Nishiogikubo

Chiyun Yo :: Entrevista en Nishiogikubo

2016.08.08

Nishiogikubo es un callado vecindario donde estrechas calles conectan edificios residenciales con modestos mercados y restaurantes locales. Acá las imágenes de la metropolis cercana son memorias distantes; el lugar se siente desconectado y apartado. Y ese es el punto: el carácter esencial de Nishiogikubo subyace en la calidez de la comunidad, donde las tienditas y los apartamentos se acurrucan muy juntos, como si fueran una familia compartiendo la misma cama.

Nishiogikubo no es la primera cosa que se le ocurre a uno al pensar en Tokyo. Pero cuando conocí a Chi Yun Yeh, que se hace llamar también Yo, me dijo que eso justamente era una de las razones más obvias para gustar del lugar.

“Pasé cuatro años en Nishiogikubo,” me dijo, “así que para mí es como mi hogar en Japón. Me gusta Tokyo, pero prefiero sus lugares tranquilos, no Shibuya ni Harajuku. Y Nishiogikubo se siente como si fuera shitamachi (el downtown al este de la ciudad), pero es muy distinto del shitamachi que está en Asakusa o Ueno. Es diferente. Es mucho más familiar, es muy tranquilo y uno puede relajarse de verdad.”

Sin duda tienen su encanto las calles tranquilas de Nishiogikubo. Las casas estaban tan cerca las unas de las otras que me imaginé a los vecinos pasándose cosas de ventana a ventana. Las tiendas se sentían como una extensión del vecindario, y Yo sentía calidez al pasar su día a día en este espacio.

Me dijo que Tokyo era un lugar inspirador. Le había permitido conocer gente que nunca hubiera podido conocer en su patria, Taiwan. Pero sobre todo, era una ventana abierta hacia nuevas maneras de pensar, y por ende, nuevos senderos para crecer.

“Tokyo me ayudó a tener otra manera de pensar. Creo que muchas cosas son… En japonés usaría la palabra atarimae (que significa obvio), [pero en Tokyo] muchas cosas “atarimae” dejan paulatinamente de serlo. Y así, cada vez que veía algo, me veía forzada a buscar muchos ángulos para siquiera tratar de entenderlo. Me ha ayudado a crecer.”

El estilo de ilustrar de Yo se distingue por el uso exclusivo de dos colores: rojo y azul. Mientras bebíamos té en un pequeño restaurante de bandejas teishoku, me dijo que el asunto había comenzado simplemente porque le gustaban ambos colores. A través del tiempo sin embargo, se dio cuenta que no solo hacía las imágenes más memorables, sino que también la liberaba de la duda acerca de que herramientas usar.

“A veces pasamos demasiado tiempo pensando en materiales y los colores que deberíamos usar, y claro, yo aun me veo afectada por ello. Pero cuando agarro un bolígrafo de dos colores, me puedo enfocar más en lo que quiero dibujar, y las historias que están detrás de los dibujos en sí.”

Para Yo, vincular el mundo de lo real y el mundo de lo imaginario es uno de los temas más importante en su trabajo. Ella dice que eso le da originalidad y personalidad al trabajo.

Chiyun Yo :: Interview at Nishiogikubo
“¿Por qué te gusta?” le pregunté, “¿Que le ves a lo surreal y lo fantasioso?”

“Es porque a una parte de mí, no le gusta mucho simplemente dibujar imágenes” me contestó. “Por que si se tratara solamente de dibujar imágenes, entonces cualquiera podría ser dibujante. Pero si le añades a la mezcla cosas que te imaginas o cosas que de plano no existen, puedes hacer más… es como si pudieras crear un mundo nuevo, y la gente pudiera verlo, quizás podrías terminar por inspirar a la gente a tener su propio mundo. Pero si te limitas a dibujar lo que ves, pues podrá ser hermoso, pero es solo una imagen.”

Al caminar de vuelta a la estación, Yo me dijo que quería dibujar las callejuelas y los restaurantes izakaya, y mostrar lo interesante y divertido que es Nishiogikubo bajo la superficie.

“Si mis dibujos le pudieran mostrar a la gente lo divertido que puede ser este lugar, quizás se interesarían en venir,” me dijo. “Y entonces quizás podríamos compartir los mismos pensamientos.”

Compartir pensamientos.

Eso me gustó. Sonó bien.

Entrevista y artículo por Hengtee Lim

Video y traducción al Español por Aquiles Hadjis

FOLLOW IMANO TOKYO

IMANO TOKYO is a participatory creative project that originate the now of TOKYO to overseas. You receive the most current information to follow a SNS.

IMANO TOKYOは今のTOKYOを海外に発信する参加型クリエイティブ・プロジェクトです。各種SNSをフォローすることで最新情報を受け取れます。